Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jint-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to search, seekface="Times New Roman Star"искать
face="Times New Roman Star"jind- (MK)







face="Times New Roman Star"nindi-





face="Times New Roman Star"c?indi-










face="Times New Roman Star"EDT 946, VEWT 203.
face="Times New Roman Star"*syg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to enter, fit intoface="Times New Roman Star"вмещатьсяface="Times New Roman Star"syg|- (OUygh.)face="Times New Roman Star"syg|- (MK)face="Times New Roman Star"syg|-, sy:-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syg|- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sig|-face="Times New Roman Star"sig|-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syg|-

face="Times New Roman Star"syj-





face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syj-
face="Times New Roman Star"hyj-
face="Times New Roman Star"sy:-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syx-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"EDT 804, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*syr/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to feel pain 2 pain, sufferingface="Times New Roman Star"1 ощущать ломоту, чувствовать боль 2 боль, ломота, страдания
face="Times New Roman Star"syzla- (MK) 1face="Times New Roman Star"syzy- 1, syzy 2face="Times New Roman Star"sys 2 (dial.)face="Times New Roman Star"sizgi 2 (R.)



face="Times New Roman Star"syzla- 1



face="Times New Roman Star"sъrъltat- 'to feel ague' (?)



face="Times New Roman Star"syz 2face="Times New Roman Star"syz 2


face="Times New Roman Star"syzy 2



face="Times New Roman Star"EDT 863, VEWT 420.
face="Times New Roman Star"*sypface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"2-year-old colt; donkey coltface="Times New Roman Star"двухгодовалый жеребенок; осленок
face="Times New Roman Star"syp (MK)face="Times New Roman Star"sypa
face="Times New Roman Star"sypa (Houts.)

face="Times New Roman Star"sypface="Times New Roman Star"sypa



face="Times New Roman Star"supa














face="Times New Roman Star"EDT 783, ЭСТЯ 7. Note also Osm. (R.) syrpa id.
face="Times New Roman Star"*gu"c?i-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"eagleface="Times New Roman Star"орел

face="Times New Roman Star"gu"c?en, gu"c?u"genface="Times New Roman Star"ko"co"ga"n (Sib.)face="Times New Roman Star"ku"c?igen (Houts.)






face="Times New Roman Star"ku"c?u"gen (Tel.)
face="Times New Roman Star"kajъk-k@z?@k, kajъk-k@s? 'animals and birds'



face="Times New Roman Star"ku"c?u"genface="Times New Roman Star"ku"s?igen
face="Times New Roman Star"ko"so"ga"n (dial.)


face="Times New Roman Star"ku"s?igen

face="Times New Roman Star"TMN 3, 631, ЭСТЯ 5, 130. The Chuv. form is hardly derived from *Kul/ 'bird', despite Федотов 1, 289.
face="Times New Roman Star"*jo":nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 side, direction 2 to be directed towards, head towards 3 reason, method, cause 4 regular, easy 5 cheap 6 originface="Times New Roman Star"1 сторона, направление 2 направляться, поворачиваться 3 причина, способ, отношение 4 простой, правильный 5 дешевый 6 происхождениеface="Times New Roman Star"jon 3 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"jo"n 1, 3, ju"nel- 2face="Times New Roman Star"ju"n 3, 5, ju"na"l- 2face="Times New Roman Star"jo"n 1 (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jo.nal- 2, z?|o.n 4 ( < Kypch. or Mong.)face="Times New Roman Star"jo"ne|l- 2
face="Times New Roman Star"jo"n 1face="Times New Roman Star"jo":nel- 2








face="Times New Roman Star"z?|o"n 1, 4, 6, z?|o"no"- 2face="Times New Roman Star"z?o"n 1face="Times New Roman Star"jo"ne- 2face="Times New Roman Star"ju"n 3, 4, ju"ne|le|- 2face="Times New Roman Star"z?|o"ne- 2
face="Times New Roman Star"jo"ne- 2face="Times New Roman Star"z?o"n 1

face="Times New Roman Star"VEWT 208, EDT 941, ЭСТЯ 4, 232-234. Tat. > Chuv. ju"n@ 'cheap' (Федотов 1, 204-205).
face="Times New Roman Star"*Tujugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"whole, completeface="Times New Roman Star"полностьюface="Times New Roman Star"tujg|un 'high official' (Orkh.)

face="Times New Roman Star"(КСТТ) tojoq






face="Times New Roman Star"tujuqface="Times New Roman Star"tuj 'compact, solid'; (dial.) tujag| 1 (R - Leb.)

face="Times New Roman Star"tuj(u)gun 'excellent', tujula:- 'to reach a high degree' (Пек.)


face="Times New Roman Star"tujuq








face="Times New Roman Star"VEWT 497, EDT 568.
face="Times New Roman Star"*Ku:tur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mad, enraged 2 to become mad, rage 3 to instigate 4 instigationface="Times New Roman Star"1 сумасшедший, бешеный 2 сходить с ума, быть в бешенстве 3 подстрекать 4 подстрекательствоface="Times New Roman Star"qutur- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qutuz 1, qutur- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kuduz 1, kudur- 2face="Times New Roman Star"qotoroq 4, qotyr- 2face="Times New Roman Star"qutuz 1 (Ettuhf., Бор. Бад.), qutur- 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutu(r)- 2
face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gudur- 2face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gu:dura- 2



face="Times New Roman Star"xъw|dъw|r 'boaster', xъw|dъw|r- 'to curse'; kъdъr- 2 ( < Tat.)face="Times New Roman Star"qutur- 2


face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qotort- 3
face="Times New Roman Star"quduz 1face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2
face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"VEWT 305, EDT 605, 608, ЭСТЯ 6, 103-105.
face="Times New Roman Star"*de:minface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 enough 2 immediatelyface="Times New Roman Star"1 достаточно 2 немедленно, только чтоface="Times New Roman Star"temin 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"temin (MK) 2face="Times New Roman Star"demin 2









face="Times New Roman Star"ti:emi 1face="Times New Roman Star"taman 1, 2

face="Times New Roman Star"dem 2, demin 2face="Times New Roman Star"de|:min 2




face="Times New Roman Star"demin 2face="Times New Roman Star"demin (K) 2


face="Times New Roman Star"EDT 507, ЭСТЯ 3, 187-188.
face="Times New Roman Star"*d(i)abylkuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 Spiraea 2 jujubeface="Times New Roman Star"1 таволга 2 ююбаface="Times New Roman Star"tavylqu 1 (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"tavylqu, tavylg|uc? 2 (MK)face="Times New Roman Star"davylga, davulgu (dial.) 1face="Times New Roman Star"tubylg|y 1face="Times New Roman Star"tabulg|u, tubulg|u (Pav. C.) 'дерево с красной корой и гибкими ветками'


face="Times New Roman Star"tuvulg|u (dial.)
face="Times New Roman Star"tabylg|y 1
face="Times New Roman Star"tabylg|y 1

face="Times New Roman Star"tobuluoskaj 1


face="Times New Roman Star"tabylg|y 1face="Times New Roman Star"tobylg|y 1
face="Times New Roman Star"tubylg|y 1




face="Times New Roman Star"toburg|u 1face="Times New Roman Star"EDT 441, Лексика 134. Turk. > Mong. tabilqa, tabilg|a id., whence again most modern Turkic forms (Tat. tubylg|y, Turk. tabulga, Yak. tamylg|an, Chuv. tupъlxa); see (somewhat differently) Аникин 521.
face="Times New Roman Star"*dabra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hasten, be in a hurryface="Times New Roman Star"спешитьface="Times New Roman Star"tavra- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tavra- (MK)face="Times New Roman Star"davran-






face="Times New Roman Star"tabyra-face="Times New Roman Star"tabyraq 'quickly'





face="Times New Roman Star"dy:ra-q 'quick'









face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 112-114, EDT 443. Turkm. da:byra- is a result of contamination with da:bala- 'to trample' (v. sub *ta:/p`V).
face="Times New Roman Star"*Te:.lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to put the kid or calf to a different milch-ewe or cow 2 a kid or calf sucking two milch-ewes or cowsface="Times New Roman Star"1 отдать ягненка другой кормящей самке 2 теленок, сосущий двух маток
face="Times New Roman Star"tel- (MK) 1
face="Times New Roman Star"tile- 1







face="Times New Roman Star"telkin 'roe (female)'

face="Times New Roman Star"ti:l 2, tilij- 1
face="Times New Roman Star"tel 2
face="Times New Roman Star"teli- 1, tel 2face="Times New Roman Star"tel- 1, tel 2
face="Times New Roman Star"tile- 1


face="Times New Roman Star"teli- 1

face="Times New Roman Star"EDT 490 (sub 'to pierce'), VEWT 471. Turk. > MMo, WMong. tel, teleg|e id. (see Щербак 1997, 166).
face="Times New Roman Star"*do"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 progeny, breed 2 new-born animalsface="Times New Roman Star"1 потомство 2 приплодface="Times New Roman Star"to"l 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"to"l (MK Oghuz.) 'season when animals give birth to their young; the newborn young'face="Times New Roman Star"do"l 1face="Times New Roman Star"tu"l 'bird ovary'face="Times New Roman Star"to"l 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"to.l 2face="Times New Roman Star"to"l 2
face="Times New Roman Star"do"l 2face="Times New Roman Star"do"l 2, 'sperm'face="Times New Roman Star"to"l 1face="Times New Roman Star"to"l 1face="Times New Roman Star"to"l-do"- 'to breed'



face="Times New Roman Star"to"l 1
face="Times New Roman Star"to"l 2face="Times New Roman Star"to"l 2face="Times New Roman Star"to"l 2face="Times New Roman Star"tu"l 'плодовитость; женская половая клетка'face="Times New Roman Star"to"lu" 2, 'generation'

face="Times New Roman Star"to"l 2
face="Times New Roman Star"to"l 2face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 274-276; EDT 490. Turk. > Mong. to"l 'new-born young animals'.
face="Times New Roman Star"*Tu"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fruit, seedface="Times New Roman Star"плод, семяface="Times New Roman Star"tu"s? (OUygh.)

face="Times New Roman Star"to"s?









face="Times New Roman Star"t@w|z?@w| > Komi tus/, NW t@rz?@






face="Times New Roman Star"to"s?





face="Times New Roman Star"EDT 558-559, VEWT 507, Лексика 114, Федотов 2, 225, Егоров 249.
face="Times New Roman Star"*c?ir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drawface="Times New Roman Star"чертитьface="Times New Roman Star"c?y/iz- (OUygh.)
face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"c?iz-, syz- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?iz-(mo|q)face="Times New Roman Star"siz-(maq)
face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"c?yz-face="Times New Roman Star"syz-yr- 'to scrape, plane'

face="Times New Roman Star"c?i/yz-face="Times New Roman Star"c?@r- 'to draw, scrape, tear'



face="Times New Roman Star"c?yz-, syz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"hyd|-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"cyz-, c?yz-face="Times New Roman Star"syz-
face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"VEWT 112, EDT 432, Егоров 323, Федотов 2, 413-414. The variant *syr/- is probably due to assimilation.
face="Times New Roman Star"*Titir (? -y-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"female camelface="Times New Roman Star"самка верблюдаface="Times New Roman Star"titir (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"titir (MK)

face="Times New Roman Star"titir (Houts.)























face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 458-459.
face="Times New Roman Star"*bu:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"steam, fogface="Times New Roman Star"пар, туман
face="Times New Roman Star"bu (MK, IM)face="Times New Roman Star"bu 'aroma' (poet.), bug|u 'steam'face="Times New Roman Star"bu, bu-la-n- 'to vaporize'face="Times New Roman Star"bug| (Sangl., Pav. C.), mug| (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bug|, bug|-la- 'to steam'face="Times New Roman Star"bug|
face="Times New Roman Star"buGface="Times New Roman Star"bu:G

face="Times New Roman Star"buu
face="Times New Roman Star"pъw|v



face="Times New Roman Star"bu:face="Times New Roman Star"buw; buw-la- 'to steam', bu-la- 'to treat with steam (medically)'face="Times New Roman Star"buw; buwaldyr 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"bywface="Times New Roman Star"buwaq 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"bu:face="Times New Roman Star"buvface="Times New Roman Star"puw
face="Times New Roman Star"bug|aq 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"EDT 292, VEWT 86, ЭСТЯ 2, 229-230, Лексика 37. The behaviour of final -g after a long vowel is probably regular (although this combination is rather rare). Turk. > MMong. bug| (АФМ) 'steam' (Щербак 1997, 163).
face="Times New Roman Star"*dul/a-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble 2 hobbleface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путы
face="Times New Roman Star"tus? 'a belt buckle' (MK, KB), tus?a- 1 (KB), tus?aq 2 (MK)face="Times New Roman Star"dus?a- (dial.)face="Times New Roman Star"tys?aw 2face="Times New Roman Star"(MKypch.) tus?a- 1, tus?aq 2 (AH)face="Times New Roman Star"tus?o|w 2face="Times New Roman Star"c?us?a"- 1

face="Times New Roman Star"dus?aq 2face="Times New Roman Star"tuza- 1face="Times New Roman Star"tuz?a- 1face="Times New Roman Star"tuz?a- 1
face="Times New Roman Star"tъw|lъw| 2face="Times New Roman Star"tyhyta 'clothing buckle' (?)
face="Times New Roman Star"du`z?a- 1face="Times New Roman Star"dus?a- 1face="Times New Roman Star"tus?a- 1face="Times New Roman Star"tusa- 1face="Times New Roman Star"tysaw 2face="Times New Roman Star"tys?a- 1


face="Times New Roman Star"tusa- 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 306, EDT 558 (OT tus? 'buckle'), 561, 562. Turk. > MMong. tus?ag|a, WMong. tus?a-, tusi- 'hobble', see Clark 1980, 42, Щербак 1997, 159, whence Evk. tusa: etc., see Doerfer MT 131, Аникин 190.
face="Times New Roman Star"*c?(i)al-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 turban 2 noose, lasso 3 to plait, wrap 4 to bind by throwing the rope 5 to become entangled 6 to entangle 7 band, strap 8 to bind around, wrap around 9 to plaitface="Times New Roman Star"1 тюрбан 2 аркан, лассо 3 заплетать, заворачивать 4 связывать захлестом, наметывать 5 заплетаться 6 запутать 7 тесьма, завязка 8 обвязывать, обматывать 9 плести

face="Times New Roman Star"c?alma 1face="Times New Roman Star"c?al- 4, c?alma 1face="Times New Roman Star"c?alma 1, 'flask fastened to the saddle' (Pav. C., Sangl.), 'apron' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?al-(mo|q) 4, c?alma 1; band, facingface="Times New Roman Star"c?al-ma-s?- 5
face="Times New Roman Star"c?alma 1face="Times New Roman Star"c?alma 1, c?al- 3, c?als?yq 'entangled (of a rope)'face="Times New Roman Star"salba (Sag.) 'лычко для метания камней'
face="Times New Roman Star"c?alma 2, dial. (Leb.) c?aly- 6



face="Times New Roman Star"s?alba 2face="Times New Roman Star"s?alys?qaq 'criss-crossing'face="Times New Roman Star"c?al- 4, c?alg|yc? 7, c?alma 2face="Times New Roman Star"s?al- 8face="Times New Roman Star"s?alma 1, s?aluw 7face="Times New Roman Star"saly- 8, salma 1face="Times New Roman Star"c?alma 1, c?al- 9, c?alman 'wattle'face="Times New Roman Star"c?al- 8, c?alma 1face="Times New Roman Star"cal- 8, calma 1, calman 'wattle'face="Times New Roman Star"s?al- 8
face="Times New Roman Star"c?al- 9, c?alma 1face="Times New Roman Star"EDT 420, VEWT 97, Лексика 395. Turk. > Mong. c?alma, salma 'lasso', see TMN 4, 316-317, Щербак 1997, 163 (although the meaning 'lasso' is not widely spread in Turkic, Doerfer suggests that it may have been the original, pre-Islamic, meaning of the derivative *c?al-ma). Note Chuv. c?ъw|lg|a- 'to entangle' - usually derived as a loanword < Tat. c?ulg|a- < PT *c?og-la-, but in this case one would rather expect c?ulg|a- - so the Chuv. form may actually reflect PT *c?ial-. The root is attested late, but does not seem to be borrowed, or a specialized development of *c?al- 'hit, chop' (as suggested in TMN).
face="Times New Roman Star"*c?o"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"steppe, desertface="Times New Roman Star"степь, пустыняface="Times New Roman Star"c?o"lig 'name of a country' (Orkh.)
face="Times New Roman Star"c?o"l
face="Times New Roman Star"c?o"l (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?u.lface="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"c?o"l (ЯЖУ)face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"so"l
face="Times New Roman Star"c?o"l



face="Times New Roman Star"s?o"l 'field, plaza'face="Times New Roman Star"s?o"l 'steppe, desert'face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"s?o"lface="Times New Roman Star"s?o"lface="Times New Roman Star"su"l 'desert'

face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"s?o"l
face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"VEWT 117, TMN 3, 122-123, EDT 420. Turk. > WMong. c?o"l 'desert' (because of uncertainty of OT c?o"lig doubted by Clark 1977, 135).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
196932214547490
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov